... و حالا یک آرزو کنید ... !
Did you know that those who dress in black, are those who want to
آيا ميدانستيد که کساني که لباس مشکي به تن ميکنند
نميخواهند مورد توجه قرار گيرند ؟
and need your help and understanding
ولي به کمک و درک شما نياز دارند !
Did you know that when you help someone, the help is returned in
آيا ميدانستيد که زماني که به کسي کمک ميکنيد ،
اثر آن دوبار به سوي شما بر ميگردد ؟
in the face? But did you know that it has more value when you say
و آيا ميدانستيد که نوشتن احساسات بسيار آسانتر از رو در رو بيان کردن
Did you know that it's easier to say what you feel in writing than
اما ارزش رو در رو گفتن بسي بيشتر است ؟
Did you know that if you ask for something in faith, your wishes are
آيا ميدانستيد که اگر چيزي را با ايمان از خداوند بخواهيد به شما عطا
Did you know that you can make your dreams come true, like
آيا ميدانستيد که شما ميتوانيد به روياهايتان جامه عمل بپوشانيد
becoming rich, staying healthy, if you ask for it by faith, and if you
be surprised by what you could do
ثروت و سلامت ، البته اگر آنها را با اعتقاد بخواهيد ؟
موضوع را ميدانستيد از آنچه قادر به انجامش بوديد متعجب ميشدید !
But don't believe everything I tell you, until you try it for yourself, if
اما به آنچه من به شما ميگويم ايمان نياوريد ! تا زمانيکه خودتان آنها را
someone that is in need of something that I mentioned, and you
help, you'll see that it will be returned in two-fold
اگر شما بدانيد کسي به چيزي که من گفتم نياز دارد ، و بدانید
که ميتوانيد به او کمک کنيد متوجه خواهيد شد که آن چيز دوبار به سوي
Today, the ball of FRIENDSHIP is in your court, send this to those
امروز توپ دوستي درزمين شماست آن را براي کساني که به واقع
دوستان شما هستند بفرستيد (مانند من اگر يکي از آنها ميباشم) ...
friends (including me if I am one). Also, do not feel bad if no one
و اگر کسي آن رابراي شما بازپس نفرستاد ، مطلقا ناراحت نشويد
you in the end, you'll find out that you'll get to keep the ball for
حتما در نهایت خواهيد فهميد که بايد اين
توپ را براي کساني که به آن نياز بيشتري دارند نگهداري کنيد !
درسته اين کاريه که شما بايد انجام بديد !
آن رابراي همه دوستانتون بفرستيد
But you have to DO THIS within an hour after you open this mail
اما بايد اين کار رو ظرف يک ساعت از زماني که اين صفحه را باز ميکنيد
Now..... MAKE ONE WISH
!!!!!!
و حالا يک آرزو کنيد
Make it now
حالا
It's you last chance
اين آخرين فرصت شماست
I hope you did make a wish, Now send the mail to your friends
اميدوارم آرزو کرده باشيد حالا اين متن را برای دوستانتان بفرستيد
نظر شما چیست ؟ آن را با ما در میان بگذارید :